本书支持微信或下载APP继续阅读

微信扫一扫继续阅读

扫一扫下载手机App

书城首页 我的书架 书籍详情 移动阅读 下载APP
加入书架 目录

乌鸦 英汉名称对照表 COMPARISON TABLE OF ENGLISH AND CHINESE NAMES

a

abel 亚伯

abraham 亚伯拉罕

aelian 艾利安

aeneas 埃涅阿斯

aesop 伊索

afanas’ev, alexandr 阿法纳西耶夫,亚历山大

“white duck, the” 《白鸭子》

ahab, king 亚哈王

aitken, james 艾特肯,詹姆斯

alphonso ps 《阿方索诗篇》

al-qazwini, hamdullah 阿尔-卡兹韦尼,哈姆杜

al-mustaufa 拉·阿尔-穆斯塔法

amalthea 阿玛耳忒亚

amaterasu 天照大神

ammon 阿蒙

angelo 安哲鲁

antoinette, marie 安托瓦内特,玛丽

antony, mark 安东尼,马克

aphrodite 阿弗洛狄忒

apollodorus 阿波罗多罗斯

apollonius rhodes 罗得岛的阿波罗尼奥斯

voyage of argo, the 《阿尔戈船英雄纪》

arapaho indian 阿拉帕霍印第安人

aries 阿瑞斯

aristeas 阿里斯提亚斯

aristophanes 阿里斯托芬

birds, the 《鸟》

aristotle 亚里士多德

historia animalium 《动物志》

arthur 亚瑟

asclepios 艾斯库累普

ashurbanipal 亚述巴尼拔

athabascan indian 阿萨巴斯坎印第安人

athena, pallas 雅典娜,帕拉斯

audubon, j. j. 奥杜邦,j. j.

b

baal 巴力

babrius 巴布里乌斯

badbh 巴德布

balaam 巴兰

balak 巴勒

barbarosa, frederick 巴巴罗萨,弗雷德里克

barham, r. h. 巴勒姆,r. h.

ingoldsby legends, or mirth and marvels 《英格尔兹比传说,或欢乐和奇迹》

“jackdaw of rheims, the” 《兰斯的寒鸦》

baum, l. frank 鲍姆,l. 弗兰克

wonderful wizard of oz, the《绿野仙踪》

beagle, peter 比格尔,彼得

belon, pierre 贝隆,皮埃尔

a fine and private place 《一个美好而私密的地方》

l’histoire de la nature des oyseaux 《鸟类的自然历史》

berry, duke of 贝里公爵

très riches heures 《豪华时祷书》

etty 贝蒂

bilibin, ivan 比利宾,伊万

blake 布莱克

bonaparte, charles 波拿巴,查尔斯

book of invasions 《入侵记》

book of kells, the 《凯尔斯书》

brahma 梵天

brân 布兰

brandt, sebastian 布兰特,塞巴斯蒂安

ship of fools, the 《愚人船》

bruegel, pieter the elder 勃鲁盖尔,老彼得

triumph of death, the 《死亡的胜利》

brutus 布鲁图

burt, jonathan 伯特,乔纳森

c

cassius 凯歇斯

castor 卡斯特

chuckchee 楚科奇人

cro 西塞罗

de divinatione 《论占卜》

cocharelli 科查雷利

colossians 《歌罗西书》

corbet 科比特

coronis 科洛尼斯

crane, w 克莱恩,沃尔特

d

dacian 达契安

de pizan, christine 德·皮桑,克里斯蒂娜

book of the city of ladies, the 《妇女城》

de voragine, jacob 德·佛拉金,雅各

golden legend, the 《黄金传说》

death of cu culainn, the 《库丘兰之死》

decius 德西乌斯

dickens, charles 狄更斯,查尔斯

barnaby rudge 《巴纳比 拉奇》

dionysus 狄俄尼索斯

domitian 图密善

doré, gustave 多雷,古斯塔夫

dorothy 多萝西

draven, alex 德拉文,亚历克斯

dulac, edmund 杜拉克,埃德蒙

dumbo, the flying elephant 《小飞象丹波》

dürer, albrecht 丢勒,阿尔布雷希特

st anthony and st paul in the wilderness 《圣安东尼和圣保罗在荒野》

e

earp, wyatt 厄普,怀亚特

eaton 伊顿

birds of new york 《纽约的鸟》

elijah 以利亚

elston, catherine 埃尔斯顿,凯瑟琳

epona 埃波纳

erichthonius 厄里克托尼俄斯

evening standard 《标准晚报》

f

fludd, robert 弗勒德,罗伯特

ford, henry 福特,亨利

formian 弗米安人

friedrich, caspar david 弗里德里希,卡斯帕·大卫

hill and ploughted field near dresden 《德累斯顿附近的丘陵和耕地》

g

gaia 盖亚

galante of safed, moses 萨法德的摩西·加兰特

garuda 揭路荼

gauguin, paul 高更,保罗

nevermore 《永不复焉》

geirrod 盖尔罗德

gowdie, isobel 戈迪,伊泽贝尔

goya, francisco 戈雅,弗朗西斯科

don manuel osorio manrique de zuñiga 《红衣孩童》

grandville, j. j. 格兰威尔,j. j.

les animaux 《动物》

grimm brothers 格林兄弟

“faithful johannes” 《忠实的约翰尼斯》

“hänsel and gretel” 《糖果屋》

gryllus 格里卢斯

gummidge, worzel 古米治,华泽尔

h

haida indian 海达印第安人

hannibal 汉尼拔

hardy, thomas 哈代,托马斯

jude the obscure 《无名的裘德》

hawthorne, nathaniel 霍桑,纳撒尼尔

“feathertop” 《羽毛头》

mosses from an old manse 《古屋青苔》

heckel 赫克尔

heinrich, bernd 海因里希,贝恩德

hephaestus 赫菲斯托斯

hesiod 赫西奥德

precepts of chiron, the 《奇隆戒律》

hickok, wild bill 希科克,狂野比尔

himmler 希姆莱

holmes-tarn, harry 福尔摩斯-塔恩,哈利

hopi indian 霍皮印第安人

horapollo 赫拉波罗

hugh of fouilloy 富伊瓦的休

aviarium 《鸟舍》

hughes, ted 休斯,泰德

“examination at the womb-door” 《在子宫门口的考试》

hugin 胡金

i

ingoldsby, john 英格尔兹比,约翰

ischys 伊斯库斯

isidore of seville 塞维利亚的伊西多尔

j

jeckel 耶克尔

jehosophat 约沙法

jim crow 吉姆·克劳

“jim jones in botany bay” 《吉姆·琼斯在植物学湾》

jimmu-tenno 神武天皇

johanna 约翰娜

k

kacelnik, alex 卡塞尔尼克,亚历克斯

kalila wa dimna 《卡里莱和笛木乃》

“crows trapping owls in a cave” 《乌鸦把猫头鹰困在洞穴里》

kaulbach, wilhelm 考尔巴*,威廉

kilham, lawrence 基勒姆,劳伦斯

kipling, rudyard 吉卜林,鲁德亚德

koryak 科里亚克人

kwakiutl 夸扣特尔人

kyosai, kawanabe 河锅晓斋

full moon with crow on plum branch《满月乌鸦栖梅枝》

l

la fontaine, jean de 拉·封丹,让·德

laveau, marie 拉沃,玛丽

lee, brandon 李国豪

lee, bruce 李小龙

lenape 雷纳佩族人

limbourg brothers 林堡兄弟

livy 李维

loki 洛基

lorenz, konrad 洛伦兹,康拉德

king solomon's ring 《所罗门王的指环》

louise, marie 路易斯,玛丽

lowell, james russell 洛威尔,詹姆斯·罗素

“fable for critics” 《写给批评家的寓言》

lugh 卢

luria, isaac 卢利亚,以撒

“branwen, daughter of llŷr” 《布兰文,莱尔的女儿》

m

mabinogion, the 《马比诺吉昂》

“dream of rhonabwy, the” 《罗纳布维之梦》

“peredur, son of efrawg” 《佩雷杜尔,费劳格的儿子》

mallarmé, stéphane 马拉美,斯特凡

manet, edouard 马奈,爱德华

marzluff, john 马兹洛夫,约翰

mithras 密特拉神

moeris 摩利士

monoceros, crates 莫诺塞罗斯,克拉泰斯

mopsus 摩普索斯

morgan, j. p. 摩根,j. p.

morrigan 莫里根

munin 穆宁

murinbata 穆林巴塔人

n

naram-sin 纳拉姆辛

natural history 《博物志》

nootkan indian 努特卡印第安人

o

o’casey, sean 奥凯西,肖恩

green crow, the 《绿乌鸦》

octavian 屋大维

odin 欧丁

ovid 奥维德

fasti 《岁时纪》

owein 奥维恩

owl and the nightingale, the 《猫头鹰与夜莺》

paiute indian 帕尤特印第安人

pausanius 普萨尼乌斯

p

guide to greece 《希腊指南》

pawnee 波尼族

penelope 珀涅罗珀

phaedrus 菲德拉斯

plains indian 平原印第安人

plautus 普劳图斯

comedy of asses, the 《驴的喜剧》

pliny the elder 老普林尼

plutarch 普鲁塔克

“on the use of reason by irrational animals” 《论非理性动物对理性的运用》

poe, edgar allan“philosophy of composition, the” 坡,埃德加·爱伦《创作哲学》

“raven, the” 《乌鸦》

poetic edda 《诗体埃达》

pollux 帕勒克

priapus 普里亚普斯

proyas, alex 普罗亚斯,亚历克斯

puertes, louis agassiz 普尔特斯,路易斯·阿加西斯

q

quamen, david 奎曼,大卫

r

ramayana 《罗摩衍那》

ramesses 拉美西斯

ravana 拉瓦那

redon, odilon 雷东,奥迪隆

roche, sergeant 罗什中士

ryder, arthur w. 赖德,亚瑟·w.

panchatantra, the 《五卷书》

s

saga of flokki 《弗洛基的传奇》

schenk, august 申克,奥古斯特

agony 《临死的挣扎》

schmidt, fritz philipp 施密特,弗里茨·菲利普

sepp, jann 塞普,雅恩

seton, ernest thompson 西顿,欧内斯特·汤普森

“silverspot, the story of a crow”《银斑,一只乌鸦的故事》

wild animals i have known《我所知道的野生动物》

shakespeare 莎士比亚

julius caesar 《裘力斯·凯撒》

measure for measure 《一报还一报》

sioux 苏族人

siva 湿婆

sohodo-no-kami 案山子神

spenser, edmund 斯宾塞,埃德蒙

suetonius 苏维托尼亚斯

t

talmud 《塔木德经》

tennyson, alfred“locksley hall”丁尼生,阿尔弗雷德《洛克斯利田庄》

theo 西奥

theognis 忒奥格尼斯

tiberius 提比略

tibullus 提比鲁斯

tlingit indian 特林吉特印第安人

todd, barbara euphan 托德,芭芭拉·尤范

topsell, edward 托普赛尔,爱德华

torga, miguel“vincent the raven”托尔加,米格尔《渡鸦文森特》

tsimshan 钦西安人

tulungusaq 图伦古萨

“twa corbies, the” 《两只乌鸦》

typhon 提丰

u

udana 《自说经》

ut-napishtim 乌塔那匹兹姆

v

valerius, marcus 瓦勒留斯,马库斯

van gogh, vincent 梵高,文森特

wheatfield under threatening skies with crows《麦田里的乌鸦》

varuna 伐楼拿

veneti 维尼蒂人

verethragna 乌鲁斯拉格纳

vincentio, duke 文森特公爵

virgil 维吉尔

georgics 《农事诗》

vishnu 毗湿奴神

von eschenbach, wolfram 冯·埃申巴*,沃尔夫拉姆

parzifal 《帕西法尔》

von megenberg, konrad 冯·梅根伯格,康拉德

von rindscheit 冯·林斯切特

w

webb, mary 韦布,玛丽

precious bane 《珍贵的灾星》

white, gilbert 怀特,吉尔伯特

natural history of selborne, the 《塞尔伯恩博物志》

william of malmesbury 马姆斯伯里的威廉

wilson, alexander 威尔逊,亚历山大

wovoka 沃沃卡

yalkut shimoni 《亚尔库特希莫尼》

y

yama 阎摩

yeats, w. b. 叶芝,w. b.

“among school children” 《在学童中间》

yinyé-a-nyéut 伊耶娜娜

z

zuni indian 祖尼印第安人