妮娜·科森特:" “我要去格兰芬多!”"
妮娜立刻说。
妮娜·科森特:" “我爸爸妈妈都是那里的!”"
西里斯·布莱克:" “是吗?”"
西里斯靠着椅背说:
西里斯·布莱克:" “我全家都是斯莱特林的。”"
詹姆·波特:" “天呐,”"
詹姆说,
詹姆·波特:" “我还觉得你挺好的呢!”"
西里斯·布莱克:" “说不定我会打破传统。”"
西里斯笑了笑。
西里斯·布莱克:" “如果让你选,你想去哪儿?”"
詹姆·波特:" “‘格兰芬多,那里有埋藏在心底的勇敢!’像我爸爸一样。”"
詹姆举起一把无形的宝剑。
詹姆·波特:" “我家就住在戈德里克山谷呢!听听这名字——”"
那个叫西弗勒斯的男孩轻蔑地哼了一声,詹姆转头看着他。
詹姆·波特:" “怎么,你有意见?”"
西弗勒斯·斯内普:" “没有,”"
男孩说,但他傲慢的讥笑却表露了相反的意思,
西弗勒斯·斯内普:" “如果你情愿肌肉发达而不是头脑发达——”"
西里斯·布莱克:" “那么你希望去哪儿?看样子你两样都不发达。”"
西里斯毫不留情地回击,詹姆大声笑了起来。
叫莉莉的女孩挺直身子,气恼地红了脸,厌恶地看看詹姆,又看看西里斯。
莉莉·伊万斯:" “走吧,西弗勒斯,我们另外找一间包厢。”"
詹姆·波特:" “哦哦哦哦……走吧,西弗勒斯——”"
詹姆模仿着莉莉高傲的声音,那个‘西弗勒斯’走出包厢时詹姆还伸腿绊了他一下。
西里斯·布莱克:" “再见了,鼻涕精!”"
西里斯懒洋洋地喊道,包厢的门被莉莉重重地关上了。
妮娜·科森特:" “鼻涕精?”"
妮娜忍不住笑了一下,这个词的读音和‘西弗勒斯’很相似。
詹姆·波特:" “这倒比西弗勒斯更适合他——说起来,谁会叫西弗勒斯这种怪名字。”"
詹姆在座位上伸了伸腿,把头发弄得更乱了些。
西里斯·布莱克:" “我们家的家谱上都是这种拗口的名字。”"
西里斯说:
西里斯·布莱克:" “菲尼亚斯、阿克图勒斯、博洛克斯、马里厄斯、西格纳斯……”"
詹姆·波特:" “你们家的名字难道必须用s结尾?”"
詹姆笑起来。
莱姆斯·卢平:" “或许他们大多数习惯用星星命名。”"
莱姆斯开口说。
西里斯·布莱克:" “你懂天文学?”"
西里斯把目光瞥向他。
妮娜·科森特:" “莱姆斯什么都懂!”"
妮娜骄傲地说。
妮娜·科森特:" “他特别聪明,学东西快极了!”"
莱姆斯的脸微微红了。
莱姆斯·卢平:" “不是那样的……我只是预习了一点……”"
詹姆·波特:" “噢喔——好孩子。”"
詹姆调侃道。
西里斯·布莱克:" “你们俩是兄妹?姐弟?不对,你们不是同届的吗。”"
西里斯问:
西里斯·布莱克:" “双胞胎?”"
妮娜·科森特:" “我们俩不是亲戚,但是一起长大的。”"
妮娜说。
妮娜·科森特:" “我们都没有兄弟姐妹。你们呢?”"
詹姆·波特:" “我也没有。我爸妈就我一个。”"
詹姆耸耸肩。
西里斯·布莱克:" “我有个弟弟,比我小一岁。明年才来上学。”"
西里斯说。
西里斯·布莱克:" “上面还有三个堂姐。两个毕业了,剩下的那个在斯莱特林——”"
他嫌恶地哼了一声:
西里斯·布莱克:" “还是斯莱特林的女级长。”"
莱姆斯·卢平:" “你很讨厌斯莱特林?”"
莱姆斯看向他。
西里斯·布莱克:" “反正我可不怎么想去。”"
西里斯毫不讳言,之后又把问题抛回给莱姆斯:
西里斯·布莱克:" “你呢?就剩你没说想去哪个学院了。”"
莱姆斯·卢平:" “当然也是格兰芬多。”"
莱姆斯下意识地看了一眼妮娜:
莱姆斯·卢平:" “不过……只要我们能分到同一个学院就行。”"
——————
小注释:
①格兰芬多的创始人是戈德里克·格兰芬多。所以詹姆特意提起自己住在戈德里克山谷。
②斯内普‘鼻涕精’的绰号就出自于他们的第一次车厢见面,西弗勒斯英语原文是severus,鼻涕精英文是snivellus,发音相似。在英语里snivelly有啜泣、流鼻涕的含义。
③贝拉特里克斯(生于1951年,已毕业);
安多米达(应生于1952-1954年,私设已毕业);
雷古勒斯(生于1961年,比西里斯等人小一届);
纳西莎(生于1955年,1971年9月开学应该上六年级,私设女级长)。