approaching end of motorway即将驶出高速。
avoid the jams.避免交通堵塞。
erous bend弯道危险
diverted traffic交叉路口
entry to motorway高速入口
left junction左交叉口
look left (right) 向左(右)看。
low bridge ahead前方桥低。
new hours of parking control停车控制新时段
no entry禁止驶人
no stopping at any time任何时间不准停车
no thoroughfare禁止通行
no trade or business vehicle unless authorized未经允许货车禁止通行。
pedestrian crossing ahead注意前方人行横道。
pedestrian crossing人行横道
please drive carefully请小心驾驶。
road closed此路封闭
slow,school前方学校请慢行。
speed limit of 48kmh限速每小时48公里
the law requires you wear a seatbelt法规要求系安全带。
this vehicle stops frequently随时停车
car and parking汽车和停车
car park front and rear.前后停车
cars parked here without permission will be clamped未经允许在此停车将被拖走
guest's car park来客停车场
limited parking停车位有限
no parking constantly in use此处经常使用,禁止停车。
no parking except for loading.除装货外,禁止停车。
no parking in front of this gate门前禁止停车
no parking in use 24 hours a day此处24小时使用,禁止停车。
no parking or materials in front of doors门前不准停车或堆放杂物。
parking for taxis only只准许出租停。
parking permitted允许停车
please do not park in front of the barrier请不要在护拦前停车。
please do not park.garage in use.车库使用,门前请不要停车。
please ensure that you have paid and display请确保已买票并张贴。
rent a car and go as you please租辆车想去哪就去哪。
strictly no parking严禁停车
this is a pay and display car park此停车场自动交费并张贴票据。
vip car park贵宾停车场
you will be required to leave a deposit when you pick up the car.
取车时需交押金。
bus and coach公共汽车和长途汽车
bus information公共汽车问讯处
bus lane公共汽车道
bus stand公共汽车停车处
double deck buses双层公共汽车
end of bus lane公共汽车道结束
in case of fire,stay in vehicle如遇火警,请呆在车内。
keep your belongings with you at all times随时照看好你的物品
the light indicates the door is not secured.指示灯亮显示门未关好。
these seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child.老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。
this coach is for holders of full fare.本长途汽车专为持全程票者乘坐。
when the bus is moving,do not speak to the driver汽车行使中,严禁与司机交谈。
with permission,but at owner's risk允许存放,但后果自负。
tube and train地铁和火车
after 21:00 hours access to london underground station.21:00以后,开往伦敦地铁站。
certain stations are closed on public holidays.假日某些车站关闭
from……to……route……从……到……途经……
help us to keep the tube litter free请协助我们,保持地铁清洁卫生。
luggage must not be put in the gateway行李不准放到过道上。
mind the gap小心台阶间跨度
not valid on certain trains.车票对某些列车无效
peak hours only只限高峰时段
please keep gateways clear请保持过道畅通。
please retain your ticket for inspection请保留车票待检。
single or return tickets only单程或往返程票
stand clear of the door请不要站在门口。
the last train this evening will be the serv to……今晚最后一列火车是到……
ticket valid until 30 june 2003.车票有效期到2003年6月30日。
to ensure punctuality,this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。
toilet engaged厕所有人
train departure出站列车
tube to……地铁开往……
airport飞机场
airport lounges机场休息室
airports shuttle机场班车
arrivals进港
assistance问讯处
check in area (zone) 办理登机区
customers lounges旅客休息室
departure airport离港时间
departure times on reverse返航时间
departures出港
destination airport到达机场
domestic flights.国内航班
emergency exit安全出口
exit to all routes各通道出口
flight connections转机处
help point (desk) 问讯处
inquiries问讯处
left baggage行李寄存
lost property失物招领
luggage from flights到港行李
luggage pick up取行李
luggage reclaim取行李
missing people help line走失求救热线
missing,pol appeal for assistance警察提供走失帮助。
no smoking except in designated area除指定区域外,禁止吸烟。
nothing (something) to declare无(有)报关
passport control入境检验
please leave your luggage with you at all times请随身携带你的行李。
queue here在此排队
reclaim belt取行李传送带
reserved seating预定的座位
return fares往返票价
short stay短暂停留
stay close跟紧
welcome aboard欢迎登机
purchases and sales商品买卖
15% off with this flyer凭此宣传品优惠15%
50% off on ed lines部分商品降半价
accessories & spares delivered to your door配件送货上门。
all the range of……available.各种……有货
as many repairs as you need,free of charge随时免费维修
ask at the counter for details详情问柜台
ask inside for details详情里面询问
best cho and best discounts最佳选择,最大优惠
big sale大甩卖
brighter shopping,brighter prs明智的购物,透明的价格
buy any two together and save 10% off both products一次性买俩,每个优惠10%
buy one and get anyone free买一赠一
buy two get one free买二赠一
children's wear童装
closing sale关门大甩卖
computers in stock电脑有货
customer care is our top priority顾客至上
customer servs顾客服务处
easy to use and great value too.好用实惠,物美价廉
fill in your ion here and take to a pay point.在此选购商品填单,然后到收款台付款。
final clear out清仓大甩卖
for more information,contact our customer serv desk详情请和顾客服务处联系。
free delivery to your door免费送货上门
furniture sale now on家具现降价销售
half pr sale半价甩卖
hours of opening:营业时间
massive stock,clear out大量库存,清仓甩卖
offer is subject to availability.现货优惠,卖完为止
open for business as usual照常营业
opening soon即将开业
opening times (hours): 营业时间:
we can provide the complete hospitality serv.我们提供热情周到的服务。
out of hours,delivery at……下班时,送货到……
peace of mind from the minute you buy买着放心
please ask for assistance需帮助请询问
please check your change before leaving the checkout area请当面点清。
please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修。
please leave bags at the counter请把包放到柜台
pr crash削价
sale 50% off original pr按原价的50%销售
sale at breakdown pr跳楼价甩卖
sale continues in store商品继续销价
save up to 50% off 50%大降价
save up to 40% 6折优惠
save your money贱卖
savings and discounts all around the store店内所有商品均削价处理
servs as usual照常营业
special offer特价
50% discount on ed s部分商品五折
summer pr cuts.夏季大削价
thank you for your custom.感谢您惠顾光临
try before you buy先试后买
we will not be beaten on pr我们的价格最低。