本书支持微信或下载APP继续阅读

微信扫一扫继续阅读

扫一扫下载手机App

书城首页 我的书架 书籍详情 移动阅读 下载APP
加入书架 目录

少儿幽默英语 1、The Three Musketeers

alexandre dumas d'artagnan goes to paris,to be a king's musketeer,where he meets porthos,athos and aramis.king louis goes to england with a present for the english king.

d'artagnan hears that the king's enemy,cardinal richelieu,plans to steal the present.the musketeers and d'artagnan try to get to england to help king louis,but the cardinals guards attack them.only one of the friends gets to england!

d'artagnan wants to be a king's musketeer.“go to paris,” says his father,“and give this letter to monsieur de treville.he is my friend,he can help you.”

d'artagnan goes to see monsieur de treville.in the room there are three musketeers.“these are porthos,athos and aramis,” says monsieur de treville.“they are very good swordsmen!”

the three musketeers and d′artagnan go to eat.

cardinal richelieu's guards are in the inn!

cardinal richelieu isn't the king's friend!the musketeers and the guards are enemies!

“on guard!” shouts athos.

the three musketeers and d'artagnan fight the guards.swords clash;the men jump on the table and run up and down the stairs.

“stop!stop!” shouts the inn keeper.

the king's musketeers are very happy!they win the fight!“inn keeper!let me buy my new friend a cup of wine,” says aramis.

“yes,” say the inn keeper,“and you can buy me some new furniture!”

d'artagnan lives at monsieur bonacieux's house in paris.

it's a small house near the king's palace.

madame bonacieux is a dressmaker at the palace.

one day she speaks to d'artagnan.

“king louis is in london,” says madame bonacieux.“he has got a beautiful cloak for the king of england,the cardinal wants to give the cloak to the pope.”

“the cloak is in a box”,continues madame bonacieux.

“the cardinal's guards will change boxes and take the cloak to rome.the king of england will be very angry.”

d'artagnan speaks to monsieur de treville.“you must go to london,” he says.

“athos,porthos and aramis can go with you.be careful of the cardinal's guards.”

the three musketeers and d'artagnan gallop towards england.they stop for breakfast at chantilly.the cardinal's guards are in the inn.

“i'll fight the guards,” shouts porthos.

aramis,athos and d'artagnan continue to england.

the men ambush the musketeers in a forest.aramis is hurt and can't ride his horse.

“leave me here,” he says,“you must go to the king.”

athos and d'artagnan arrive at calais and go to the port.

“oh no,” says d'artagnan.“the cardinal's guards are near the ship!” athos points his sword at the guards and shouts to d'artagnan,“jump on the ship,i will stay here!”

d'artagnan tells the king about the cardinal's plan.king louis is furious!

“i have an idea,your majesty,” says d'artagnan.“put the box on a chair in your bedroom,tonight.”

that night,d'artagnan hides under the king's bed.he sees two men with a box.they come in the king's bedroom and change the boxes.

“ha,ha,ha,”laughs d'artagnan.he is very pleased!

when the king of england opens his box there is the beautiful cloak.he is very pleased.

the pope isn't very happy with the cardinal's present.in his box there is a pair of shorts!

notes(注释)

・king[ki□]n.国王

・letter[’let□]n.信

・room[ru:m]n.房间,屋

・swordsman[’s□:dzm□n]n.剑手

・guard[ga:d]n.卫兵

・inn[in]n.小饭店

・friends[frends]n.朋友

・enemies[’enimis]n.敌人

・to fight打仗,战斗

・inn keeper饭店店主

・to win得胜,成功

・cup of wine一杯葡萄酒

・furniture[’f□:nit□□]n.家具

・near[ni□]adv.接近

・dressmaker[’dresmeik□]n.(女或童装)裁缝

・cloak[kl□uk]n.斗篷

・the pope罗马教皇

・box[b□ks]n.箱,盆

・angry[’□□gri]adj.愤怒的

・happy[’h□pi]adj.幸福的

・be careful小心

・towards[t□’w□:dz]prep.朝,向

・to ambush伏击

・hurt[h□:t]v.损伤,伤害

・ride[r□id]v.骑马

・port[p□:t]n.港口

・ship[□ip]n.船,舰

・idea[□i’di□]n.思想,想法

・chair[t□□□]n.椅子

・bedroom[’bedrum]n.卧室

・to hide隐藏

・to laugh笑

・to be very pleased高兴,满意

・present[’preznt]赠品,礼物

・a pair of shorts一条短裤

三个火枪手

[法]亚历山大・大仲马

达达尼昂为了成为一名国王的火枪手去了巴黎,在那里他遇到了波尔多斯,阿多斯和阿拉米斯。路易斯国王去英国,随身携带一件给英国国王的礼物。

达达尼昂听说国王的敌人,红衣主教黎塞留,计划偷走这件礼物。达达尼昂和火枪手们试图到英国去帮助路易斯国王,但红衣主教的卫兵拦击他们。他们中只一个人到达了英国。

[译文]

达达尼昂想成为一名国王的火枪手。“到巴黎去,”他父亲说,“把这封信交给特雷威先生。他是我的朋友,他能帮助你。”

达达尼昂去见特雷威尔先生。

在房间里有三个火枪手。

“这是波尔多斯,阿尔多斯和阿拉米斯,”特雷威尔先生说,“他们都是很好的剑手。”

在达尼昂和三个火枪手一起去吃饭。

红衣主教黎塞留的卫兵在小餐馆里。

红衣主教黎塞不是国王的朋友!火枪手和卫兵是仇敌。

“上!”阿多斯大喊。

达达尼昂和三个火枪手同卫兵打起来。剑光闪闪!人们跳上桌子,在楼梯上跑上跑下。

“停下来!停下来!”小餐馆老板喊道。

国王的火枪手非常开心!他们胜利了!

“老板,给我们的新朋友来杯葡萄酒,”阿拉米斯说。

“好吧,”餐馆老板说,“你们得给我买些新家具。”

达达尼昂住在波拿希厄先生一栋巴黎的房子里。

它是国王宫殿旁的一栋小房子。

波拿希厄太太是皇宫里的裁缝。

一天,她对达达昆昂说道:

“路易斯国王在伦敦,”波拿希厄太太说,“他给英国国王带了一件美丽的斗篷,红衣主教想把斗篷送给罗马教皇。”

“斗篷放在一个盒子里,”波拿希厄太太接着说,红衣主教的卫兵将调换盒子把斗篷带到罗马。英国国王会非常愤怒。

达达尼昂告诉了特雷威尔先生。“你必须去伦敦,”他说,“阿多斯,波尔多斯和阿拉米斯可以和你一起去。小心红衣主教的卫兵。”

达达尼昂和三个火枪手飞马奔向伦敦。他们在恰迪利停下来吃早饭。红衣主教的卫兵在饭馆里。

“我来对付卫兵,”波尔多斯喊道。

阿拉米斯,阿多斯和达达尼昂继续赶路。

十个人在树林里伏击了火枪手们。阿拉米斯受伤不能再骑马了。

“把我留在这儿,”他说,“你们必须到国王那儿去。”

达达尼昂和阿多斯到达加拉斯,来到码头。

“哦,不,”达达尼昂说,“红衣主教的卫兵就在船旁边!”

阿多斯挥剑刺向卫兵并向达达尼昂大喊,“跳上船,我留在这儿。”

达达尼昂把红衣主教的计划告诉国王。

路易斯国王非常气愤。

“陛下,我有个主意,”达达尼昂说,“今天夜里把这个盒子放在您卧室的椅子上。”

当晚,达达尼昂躲在国王的床下。他看见两个人拿着一个盒子。他们进了国王的卧室并调换了盒子。

“哈,哈,哈――”达达尼昂笑了。他高兴极了。

当英国国王打开盒子,发现里面是一件美丽的斗篷。他非常兴奋。

罗马教皇对红衣主教送的礼物并不满意。在他的盒子里是一条短裤!